Characters remaining: 500/500
Translation

ăn khao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn khao" peut être traduit en français par "arroser" ou "fêter". Il est utilisé dans le contexte de célébrer un succès, une distinction honorifique ou un événement spécial par un repas ou une fête.

Explication simple :

"Ăn khao" signifie que l'on organise une sorte de célébration où l'on mange bien pour marquer une occasion spéciale. Cela peut être pour fêter une promotion, un anniversaire, ou toute réussite.

Instructions d'utilisation :
  • On utilise "ăn khao" quand on veut montrer qu'on célèbre quelque chose de positif. Par exemple, si quelqu'un obtient un diplôme, ses amis ou sa famille pourraient dire : "Chúng ta sẽ ăn khao cho em!" (Nous allons fêter ça avec un bon repas !).
Exemple :
  • "Tôi vừa được thăng chức, tôi sẽ ăn khao với bạn bè." (Je viens d'être promu, je vais fêter ça avec des amis.)
Usage avancé :

Dans des contextes plus formels, "ăn khao" peut également être utilisé pour décrire des célébrations en entreprise, comme un dîner d'entreprise pour marquer l'atteinte d'un objectif.

Variantes de mots :
  • "Ăn" (manger) : Cela fait partie du terme "ăn khao" et est couramment utilisé dans de nombreuses expressions autour de la nourriture.
  • "Khao" : En tant que mot à part, il peut être utilisé dans d'autres expressions, mais généralement, il est lié à une notion de fête ou de célébration.
Différents sens :

Bien que "ăn khao" soit principalement utilisé pour parler de célébrations, il peut aussi parfois être employé de manière plus générale pour décrire un festin ou un banquet, sans nécessairement être lié à une occasion spéciale.

Synonymes :
  • "Tiệc" : qui signifie fête ou banquet.
  • "Chúc mừng" : qui signifie féliciter, souvent utilisé en conjonction avec "ăn khao" pour exprimer des vœux de succès.
  1. arroser; fêter (un succès ou une distinction honorifique)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "ăn khao"